Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в - Страница 40


К оглавлению

40

– Значит так, я буду разговаривать, а вы просто улыбайтесь, – проинструктировала Гизела своих спутников и позвонила в дверь.

Открыла им экономка, старинная приятельница Уолтера, которая сразу же разглядела за спиной виконтессы вчерашнего посетителя. Именно поэтому ее раздирали самые противоречивые эмоции, от вполне закономерного желания попресмыкаться перед знатью до неодолимой тяги отчитать виконтессу за то, что она водит подобные знакомства.

– Добрый вечер, фрау Бомме, ничего, если я пройду? – защебетала Гизела, протискиваясь мимо экономки в прихожую и делая знак Уолтеру и Эвике, чтобы следовали за ней. – А я к герру Штайнбергу.

– Хозяин занят. Извольте подождать.

– Это вы мне предлагаете? – сладким голоском уточнила девушка. На лице экономки отразилось сомнение. Как ни крути, аристократку не посадишь ждать в приемной.

– Он освободится совсем скоро.

– Мое дело не терпит отлагательств.

– Он завтракает, – экономка предприняла последнюю попытку.

– Тогда другое дело. Можно и подождать, – согласилась Гизела без возражений.

– Я, разумеется, доложу хозяину, что вы пришли. А пока позвольте проводить вас в гостиную.

– Спасибо. И скажите, что у меня для него важные сведения. Я знаю, где Берта.



Как только экономка скрылась за дверью, Гизела торжествующе посмотрела на Уолтера и Эвике. Первый на протяжении всей беседы хранил благоразумное молчание, вторая же, как и пристало служанке, старалась казаться как можно незаметнее. Но полностью слиться с интерьером не удавалось, потому что ее простенькое платье и рыжие косы выделялись на фоне мебели с алой штофной обивкой. Понемногу девушка начала чувствовать себя засохшей веткой, которую какой-то шутник воткнул в роскошный букет роз. Судя по тому, как поежилась Гизела, ей тоже было здесь неуютно.

– Ну, ничего, как только он услышит про Берту, то сразу же появится…

Дверь распахнула так резко, что ручка пробила стену.

– Где она?!

Глаза Штайнберга метали молнии. Рядом маячил испуганный Леонард, все еще с повязанной на шее салфеткой.

– И незачем так кричать, – спокойно ответила виконтесса. – Мне удалось расшифровать ее дневник.

– Какой еще дневник? Откуда он у вас? Почему я ничего не знал?

Но прежде чем старший вампир, который уже подозрительно косился на сына, успел путем нехитрых умозаключений найти виновника, Гизела выпалила:

– Она в Вене.

– В Вене? Вот ведь что придумала, паршивка! Час от часу не легче.

– У вас там есть друзья? Может, она у кого-то гостит?

– Откуда? За эти годы я успел со всеми раззнакомиться, – горько усмехнулся вампир. – И где мне там ее искать? Да и все равно не успею, Бал послезавтра.

– Так найдите ее… ну… с помощью телепатии! – посоветовал Уолтер. – Должна же быть между вампирами некая связь.

Штайнберг недоуменно посмотрел на незнакомого юношу. Леонард что-то шепнул ему на ухо, и удивление сменилось равнодушием.

– Смог бы, будь я ее создателем. Но обратил Берту не я.

– Свяжись с Лючией. – предложил Леонард. – Вдруг она на этот раз согласится?

– Ерунда! Мне и прошлого хватило за глаза. Так орала, что у меня еще две ночи в ушах гудело. Она даже телепатически берет шестую октаву.

– Кто такая Лючия? – спросила Гизела.

– Это наша создательница, – ответил Штайнберг.

Его щека невольно дернулась.

– Герр Штайнберг, вы задолжали мне кое-какие объяснения, – нахмурилась Гизела. – Я ведь так никогда и не узнала, что с вами произошло и чего боится Берта. Расскажете?

Поколебавшись, старший вампир кивнул.

– Хорошо, только пусть ваша горничная нас оставит. Ей здесь не место.

– От Эвике у меня нет секретов.

Служанка благодарно улыбнулась. Хотя из-за двери тоже отлично слышно, если правильно настроить замочную скважину.

– Нет, так нет, – вздохнул вампир.

И начал свой рассказ.

* * *

Три раза фройляйн Лайд бегала на кухню за добавкой. По случаю она припомнила народные поверья о том, что не все упыри питаются кровью. Выбравшись из могилы, иные возвращаются домой и таскают еду из горшков. Более того, вскрыв гроб подозреваемого упыря, сельчане нередко обнаруживают на губах мертвеца не кровь, а мамалыгу. После недолгих переговоров девушки пришли к выводу, что Кармилла из таких.

– Вы совсем ничего не будете? – спросила пациентка, хрумкая очередным печеньем.

– Я сыта.

– Жаль. Это очень вкусно! Конечно, не так вкусно, как кровь, но тоже ничего.

– Представляю.

– Удивительно, как наш доктор расщедрился! Ой, только вы не подумайте, будто я радуюсь, что на вас напали! Но хорошо, что все обошлось. А если бы доктора не оказалось рядом – фройляйн Лайд, вы ведь могли и вовсе погибнуть! Ужасть.

– Могла.

На коленях сиделки лежал открытый журнал, а вверху страницы значилось «Прошу уволить меня по собственному желанию».

Но что потом станется с Кармиллой? Кто будет целовать ее на ночь? Слушать ее бредни?

Ведь девочка, кажется, к ней привязалась. Даже полюбила. А теперь единственная подруга ее оставит. Все равно, что вышвырнуть щенка под дождь. А если Кармилла так и не успокоится? К ней ведь может явиться новый вампир! Хорошо если обратит, а ну как просто убьет?

– Кармилла, хотите, я расскажу вам сказку?

– Она будет страшной?

– Еще какой. Про вампиров, – посулила фройляйн Лайд.

И начала свой рассказ.

– В некотором царстве, в тридевятом государстве жил да был один клерк.

– Мне уже не нравится, – захныкала Кармилла. – Это скучная сказка!

40