Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в - Страница 81


К оглавлению

81

– Что это было? – спросила девушка.

– А ты не догадываешься?

– Это она, да? Как у нее получилось?

– Полагаю, Изабель разглядела наши кошмары, – выдвинул Уолтер свою гипотезу.

– Похоже на то. Ну и страху же я натерпелась. Думала, останусь совсем одна. А я всегда хотела, чтобы у меня была семья, – призналась она.

– Но у тебя есть семья! Смею напомнить вам, сударыня, что вы согласились выйти за меня замуж, – с напускным пафосом проговорил Уолтер, и Эвике улыбнулась дрожащими губами. – Так что отныне мы всегда будем вместе. Если, конечно, тебе не наскучит проводить время с таким неудачником, как я.

– Не называй себя так, – возразила его невеста. – Вспомни, как ты спас нас, плеснув святой водой в Изабель. Мы обязательно спасемся. Мы ведь положительные персонажи.

– Эээ… что?

– В том смысле, что люди мы неплохие, правда? Раз уж Виктор решил поиграться в сказку, то по всем правилам мы должны уцелеть.

– Смотря, что за сказочка, – засомневался Уолтер. Народные сказания далеко не всегда заканчиваются свадебными колоколами.

– Что ж, раз у нас тут засилье фольклорных тварей, то будем бороться с ними теми же методами, – подбоченившись, англичанин встал в центре кухни и окинул ее взором. Тут он заметил девочку, и вид ее поколебал его уверенность.

– Думаешь, ее можно разбудить?

Эвике встряхнула сиротку за плечи и похлопала по щекам, но все без толку. Не принес пользы и стакан воды, вылитый ей на голову. Окаменевшие веки не вздрогнули.

– Тогда прибегнем к последнему средству! – провозгласила Эвике.

Прочистив горло, она склонилась на спящей и гаркнула в ухо: «Подъем!!!» Не успел Уолтер и глазом моргнуть, как девочка приняла вертикальное положение, вытянула руки по швам и сразу же закрутила головой, дивясь новой обстановке.

– Ты на кухне его сиятельства графа фон Лютценземмерна, – сообщила Эвике, предвосхищая ее вопрос.

– На кухне? – обрадовалась сиротка и заканючила, – Ой, фройляйн, а можно мне хоть немножко хлеба? Так есть хочется, что ужас просто.

– А что, вампиры тебя не накормили?! – сорвалась Эвике и потянулась вперед, влепить ей затрещину, но девочка ловко увернулась и отбежала к Уолтеру. Тот ласково погладил ее по голове.

– Не надо с ней сюсюкаться, Уолтер, не заслужила! – бушевала его невеста, в гневе швыряя сковородки. – Надо ж такое выдумать, уйти черт знает куда с незнакомыми! Распустила же вас сестра Схоластика!

При упоминании монахини сиротка разразилась громогласным ревом. Уолтер опустился на одно колено, так чтобы его лицо было на одном уровне с ее сморщенным личиком, и проговорил сочувственно.

– Успокойся, малышка. Ну, как тебя зовут?

– Жужанна… Жужи.

– А сколько тебе лет, Жужи?

– Восемь, сударь. Мне так в приюте сказали.

– Вот и славно. Не плачь, все будет хорошо. Эвике, дай ты ей поесть что-нибудь.

Ворча себе под нос, Эвике достала из буфета сухари и сунула их девочке, которая начала грызть их, как мышонок, то и дело с любопытством зыркая по сторонам. Теперь, когда затихли трубы иерихонские, настала пора действовать. Для начала требовалось решить самую насущную проблему – совладать с кринолином Эвике. Хотя он годился на роль доспехов, но бегать в такой конструкции было затруднительно.

– Мне нужно переодеться! – провозгласила она. – Уолтер, помоги мне снять платье.

Юноша посмотрел на нее в замешательстве, чувствуя, как на лбу выступает холодный пот, а в остальном организме происходят не менее ощутимые процессы. Если она расстегнет платье, то он же увидит… он увидит… что-то совсем уж неприличное. Корсаж, например. Или того хуже – нижнюю юбку.

– А ты не можешь сама? – попросил он жалобно. – Ты же как-то оделась?

– Тогда у меня руки не ходили ходуном, – резонно заметила Эвике. – Давай, я буду тебя направлять… Сначала расстегни эти крючки, вот так, тебе развяжи здесь… нет, не здесь… и не здесь… Уолтер, может, все-таки откроешь глаза?

– Мы уже добрались до них? – жмурясь, спросил англичанин.

– До чего?

– До них. До вещей, о которых не упоминают, – пояснил он скороговоркой.

– До панталон, что ли? – когда он скривился, Эвике сказала примирительно. – Как только доберемся до моих… неупоминашек, я тебя предупрежу. Ну и страна у вас, кстати, – вполголоса добавила она.

Уолтер помог ей развязать нижние юбки и снять клетку кринолина через голову, окончательно испортив девушке прическу. Ворохи кружевных юбок сугробом легли в углу. Без дополнительной поддержки платье уродливо обвисло и волочилось по полу. Вздохнув, девушка обрезала его чуть выше щиколоток.

– Мы готовы к битве, – сказала она.

– Эх, как бы нам сейчас пригодилась длинная серебряная ложка, – вздохнул ее жених.

– Ты о чем?

– У меня на родине есть поговорка: «Если ужинаешь с дьяволом, возьми длинную ложку». Ну а если кто-то «родился с серебряной ложкой во рту», значит, будет везучим. Будь у нас не только длинная ложка, но еще и серебряная, мы бы им показали!

– Хммм… длинную не обещаю, но серебряная найдется.

Воровато оглядевшись, Эвике опустилась на колени возле окна и вытащила булыжник из кладки на полу. Под ним оказалась пустота. Засунув туда руку, Эвике извлекла маленький сверток, обернутый холстом и перетянутый бечевкой. На поверку в нем оказалось с дюжину чайных ложечек и ножей для масла. Каждый предмет был украшен вензелем фон Лютценземмернов.

– Остальное серебро уже заложили, но кое-что я приберегла на черный день. По-моему, он уже наступил.

– Отлично! – потер руки Уолтер. – С почином нас. Если что, можем ими кидаться. Давай думать дальше, чего еще боятся вампиры? Солнечного света? Такой вариант нам не подходит, за окном ночь кромешная. Чеснока?

81