– Смотри не подавись моей кашей, – начала она, как вдруг разглядела бесформенный наряд Эвике и закричала сама, – почему на тебе мое платье?! Что у вас произошло, отвечай!
Девушка встряхнула рыжими волосами.
– У нас произошел Бал, а я увела твоего жениха. Хочешь выцарапать мне глаза?
Берта готова была воспользоваться любезным предложением, но Уолтер встал между ними и заявил со всей твердостью:
– Полно вам ссорится на людях, давайте хоть в сторонку отойдем. Фройляйн Штайнберг, мы все вам объясним, но только если вы пообещаете держать себя в руках. Разъяренный вампир в людном месте – слишком большой риск.
Пассажиры, погонявшие носильщиков, нет-нет, да и оборачивались на двух странных девиц – одну в алых лохмотьях, другую с чахоткой на последней стадии – которые смотрели друг на друга, как лиса и гончая в разгар охоты.
– А вы кто такой? – Берта смотрела на него недоверчиво.
– Уолтер Стивенс, – отрекомендовался он – Я жених Эвике. Если бы вы только знали, что ей пришлось вынести по вашей вине, вы не стали бы ее бранить.
Втроем они вышли на перрон, со стеклянной крыши которого свисали плафоны, и встали под часами. Уолтер сразу же приступил к объяснениям, начав со своего прибытия в замок. Рассказывал он с купюрами, в изобилии расставляя многоточия и перескакивая с одного предмета на другой, но Берта его прекрасно понимала. О том свидетельствовало ее лицо, которое с каждой минутой зеленело все больше. Когда Уолтер добрался до их побега, вампирша села на чемодан и посмотрела прямо перед собой. Беззвучно шевеля губами, положила руку на грудь. Не будь она нечистью, можно было подумать, что она читает молитву.
– Это я во всем виновата, – сказала она, как только Уолтер умолк.
– А кто ж еще? – согласилась Эвике.
Подняв на нее глаза, Берта подвинулась, и девушка присела рядом.
– Но разве я могла подумать, что вы устроите Бал! – огрызнулась вампирша. – Узнав об отмене свадьбы, Виктор поехал бы за мной. Он вообще не должен был появляться в замке.
– Если бы да кабы, во рту выросли грибы, – передразнила ее Эвике, но уже беззлобно.
– Как ты вообще могла надеяться, что он нас перепутает? У меня с ним связь!
– Что, прямо до свадьбы?
– Не просто связь, а Связь, – пояснила смутившаяся вампирша. – Сказочная. Я Перворожденное Дитя, он Злодей, который требует свой Долг.
От обилия заглавных букв у Уолтера закружилась голова.
– Никак не могу взять в толк, почему Виктор так жаждет на вас жениться, – признался он. – Ради приданого?
Вампирша хохотнула.
– Виктор хочет, чтобы сказка стала былью, – смертные посмотрели на нее озадаченно, и Берта продолжила со вздохом. – Подумайте, Уолтер – так ведь вас зовут? И давай на «ты», мы с тобой хотя бы из одного сословия. Подумай о вампирах, Уолтер. Мы существуем в сказочном мире. К примеру, мы умеем перекидываться в животных – это ли не волшебство? А когда плоть превращается в частицы воды – в туман – это ли не чудо? С другой стороны, мы обретаемся и в мире реальном, человеческом. Как стражи, мы стоим на границе обоих миров и в наших силах устроить так, чтобы они слились воедино. Нужно лишь, чтобы у кого-то хватило силы и воли. У рядового вампира их не хватит, а вот у Мастера, который питается энергией своих слуг, может хватить. Правда, при определенных условиях.
И она снова положила руку себе на груди, словно где-то там, под шерстяной тканью, находился источник ее силы.
– Другое дело, что мало кому хочется жить исключительно в сказочном мире. В сказках не упоминаются поезда и телеграф, газовое освещение и ванны с подогревом. Вампирам нравятся достижения цивилизации. Пусть люди продолжают изобретать, а мы, как клещи, прицепимся к прогрессу, не забывая время от времени сосать кровь наших благодетелей. Так что обитать в обоих мирах сразу очень выгодно, хотя и хлопотно – все равно, что есть тост, с двух сторон намазанный джемом. Но мой любезный жених с этим не согласен. Он хочет устроить так, чтобы один мир поглотил другой, а сам он мог бы править в получившейся сказке. Стать Главным Злодеем, вот какую он отвел себе роль. Для этого ему нужно Перворожденное Дитя, такова моя функция с рождения. А когда наши сущности сольются воедино, он получит достаточную силу, чтобы завершить начатое. Он высосет всю мою энергию, и я просто исчезну.
Они замолчали, наблюдая за носильщиками. Насвистывая, те ловко забрасывали в вагон чемоданы, сундучки и шляпные коробки. Мимо проплыла дородная дама с левреткой на поводке, но как только собачка учуяла живой труп, она тявкнула визгливо и, поджимая хвост, ринулась к хозяйке под юбку. Дама едва не запнулась и выронила сумочку, содержимое которой тут же ринулись собирать сновавшие на вокзале мальчишки. Начался переполох.
– А чем плохи сказки? – возразила Эвике. – В них трудолюбивые сиротки получают платья от фей, и можно найти клад, и…
– … плясать в раскаленных докрасна железных башмаках, и отрубить пасынку голову крышкой сундука, – закончил за нее Уолтер. – Нет уж, спасибо. Берта, у тебя есть хоть какой-то план?
– Нет, – честно призналась она, – но по дороге что-нибудь придумаю.
– «По дороге» тут ключевое слово. Пойду возьму билеты.
Фройляйн Штайнберг встала и разгладила юбку.
– А мне нужно в уборную, – сообщила она. Эвике недоуменно на нее покосилась.
– Тебе-то зачем?
– Чулок сползает. Не бойся, не сбегу.
Но в дамской комнате она провела рукой по лицу, стирая ухмылку, и с третьей попытки расстегнула воротничок, вытащив свой медальон. Поддев ногтем застежку, Берта раскрыла его и, поднеся поближе к лицу, все повторяла: